2015-12-22

La lotería de Navidad! (The Christmas lotery)

English translation below

Hola chicos,

Hoy es un día muy importante: es el sorteo de la lotería de Navidad. Es la lotería más importante de España. El sorteo dura horas y horas y se puede seguirlo en línea aquí. (Comenzó a las ocho de la mañana.)

Cuando estuve en Valladolid a finales de agosto, ya el primer día, compré un décimo. Además, hay unas semanas, participó en un concurso organizado por el periódico 'El Día de Valladolid'. La pregunta fue "¿Qué harías si te toca el Gordo de la lotería?"
Entre las respuestas más originales repartieron 100 décimos. Y yo gané uno de los décimos. Increíble, ¿no? :-)
Puedes leer mi respuesta aquí. (Busca 'Heidi')
Laura y Natalia de la Fundación de la Lengua Española en Valladolid fueron muy simpáticas y recogieron el décimo para mi. Si me toca un premio importante tengo que ir a Valladolid para recibir el premio.

Mis números son el 62.544 y el 19.773. Crucemos todos los dedos esperando que gano un premio. :-)

Un ejemplo de un décimo.

Hi guys,

Today is a really important day: it's the draw of the Christmas lottery. It's the most important lottery of the year in Spain. The draw itself takes hours and hours. You can watch it online here. (It started at 8 o'clock this morning.)

When I was in Valladolid at the end of august, first thing I did was buy a lottery ticket. Furthermore some weeks ago I participated in a online contest organised by the newspaper 'El Día de Valladolid'. The question was: "What would you do if you won The Big One". A hundred people who gave an original answer would get a lottery ticket. And I won! Can you believe it! :-)
My answer was: "If I should win The Big One, I would go to Valladolid to take extra courses in Spanish and additionally courses on Spanish art, politics and culture. Then I would try to obtain the Spanish nationality and move to Valladolid and maybe, who knows, start up my own business there."

Laura and Natalia of the Spanish Language Foundation were very kind and picked up the lottery ticket on my behalf. If I win a big prize I have to go to Valladolid to claim the prize.

My numbers are 62.544 and 19.773. Let's cross our fingers and hope I win a prize. :-)

2015-12-21

Mucho que decir! (Lots to tell) (part 1)

English translation below

¡Hola chicos!
Otra vez hace mucho tiempo desde que escribí el último post. Es que tenía muchas cosas a hacer. Tengo mucho que decir. :-)

El Castillo de los Españoles
Los últimos meses seguí un curso de noche que se llama "Historia de España. ¿Que si los edificios pudieran hablar?" Por medio de edificios españoles la profesora contó la historia española desde dibujos rupestres de Altamira y Atapuerca y Nerja hasta la construcción de El Escorial en el siglo XVI. Así analizamos el acueducto de Segovia, la catedral de Santiago de Compostela, la Alhambra en Granada y El Escorial en Madrid. Fue muy muy interesante. Dentro de dos años habrá una continuación. Claro que también seguiré este curso.

Para finalizar el curso todos teníamos que hacer un proyecto sobre un edificio flamenco que tiene un enlace con España. Yo elegí "el Castillo de los Españoles" en Gante. Hoy día no queda casi nada de este castillo. Fue construido por Carlos V (Carlos I en España) en 1540 para sancionar los ganteses por ser desobediente y negarse a pagar un suma enorme para que Carlos V pudiera continuar sus guerras en Europa. Los cañones de este fortaleza estaban dirigidos permanentamente el centro de la ciudad. Además los ganteses rebeldes tuvieron que comparacer ante Carlos V llevando un lazo corredizo. Por eso los ganteses se llaman aun hoy día "llevalazos".

Mañana sigue otro post sobre El Gordo de Navidad! 

El Castillo de los Españoles: una fortaleza construido en 1540 por Carlos V para castigar a los ganteses. - The Spaniards Castle: a fortress built in 1540 by Carlos V to punish the people from Ghent.

Cada año durante las Festividades de Gante los socios de la gremio de los llevalazos conmemoran la humillación de tener que comparacer descalzos ante Carlos V, llevando un vestido blanco y un lazo corredizo alrededorel cuello. - Every year during the Ghent Festivities the members of the guild of noosebearers conmemorate the humiliation of having had to appear bearfooted before Charles V, wearing a white robe and a noose around their neck.

Hi guys!

Once again it's been far too long since my last post. I've had a lot going on and consequently there's lots to tell.

The Spaniards Castle
These last months I've been taking an evening course titled "The history of Spain. What if buildings could talk?". Starting from buildings in Spain the teacher explained Spain's history from cave drawings in Altamira, Atapuerco and Nerja up to the construcción of the Escorial en the 16th century. We analysed the aquaduct of Segovia, the cathedral of Santiago de Compostela, the Alhambra in Granada and the Escorial in Madrid. It was an immensely interesting course. In about two years the teacher will give a follow-up course. I'm taking that course as well, no doubt about it.

At the end of the course we had to make a project on a Flemish building that has a link with Spain. I chose "The Spaniards Castle" in Ghent. Nowadays almost nothing's left of this building. It was constructed by Charles V (Charles I in Spain) in 1540 to punish the people of Ghent for being disobedient and refusing to pay a large sum so Charles V could fund all his wars across Europe. The canons of this fort were pointed to the city centre at all times. Furthermore the people rebelling had to appear before Charles V wearing a noose around their neck. That's why the people of Ghent even now are still known as the "noosebearers".

Stay tuned for a new post tomorrow about "El Gordo de Navidad". (The Fat One of Christmas).